Übersetzen von Konferenzunterlagen

Im Vorfeld von Konferenzen übersetze ich gerne Ihre Tagungsmaterialien und Präsentationen. Sprachliche Exaktheit und Konsistenz der verwendeten Terminologie zeichnen meine Arbeit aus.

Fachübersetzungen

Neben Konferenzunterlagen übersetze ich eine Vielzahl anderer Texte aus Wirtschaft, Recht, Werbung, Politik und Kultur sowie private Unterlagen. Als Übersetzerin unterliege ich der Pflicht zur Verschwiegenheit, wie sie in der Berufs- und Ehrenordnung des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer e.V. definiert wird. Meine Tätigkeit als Übersetzerin ist durch eine Vermögens­schaden-Haftpflichtversicherung bei der R+V Allgemeine Versicherung sowie durch eine Betriebs- und Berufshaftpflichtversicherung bei der Generali versichert.

Gerne unterbreite ich Ihnen ein unverbindliches Angebot. Dabei bitte ich Folgendes zu beachten:

Übersetzen